Защо Япония може да е надраснала „давайте за това“
Давай! Само още няколко стъпки! Дишайте малко, костюмът към момента става!
Причината на японската дума „ gambatte! “ (и напълно малко по-грубото „ gambare! “) е толкоз мъчно за превод се крие частично в неговата вездесъщност и частично в неговата еластичност.
И може би в този момент, в своята ирелевантност.
И в напредъка, и в неуспеха, думата цари като висш мотиватор на Япония: нюансиран, подвластен от подтекста апел за старания, неизменност, дебелоглав, дух и деяние. Това е " Можеш да го направиш! " за вероятното и „ Направете всичко допустимо! “ за невъзможното. За строителния инженер това е „ Направете това по-голямо! “, за полупроводниковия инженер е „ Направете го по-малко! “ Интонирано преди изпит е „ триумф! “ Извикано на стадион или учебно спортно игрище, то е „ Хайде! “ След земетресение това се трансформира в мантра „ Молете се за (вмъкнете опустошената провинция) “.
Изобилие от думи (на доста езици) оказват непропорционално огромно въздействие върху културата; gambatte е невероятният Хълк от японския лексикон.
Но може ли gambatte в този момент да звучи малко прекомерно мускулест за свое положително? Прекалено дълго ли е разтоварвал тежестта си? Потиска ли? Задейства ли се? Времената се менят, както и корпоративните уши. Дали тази еднословна заповед, макар цялото си доброжелателно поощряване и откровено приложение в толкоз огромна част от живота на Япония, тихомълком се е тормозила и тормозила от работното място и в огромната вербална кошница за грях?
Тези въпроси ненадейно нахлуха в публичния спор в Япония посредством мегахитова телевизионна драма за пътешестване във времето. Шоуто (наречено Futekisetsu ni mo Hodo ga Aru! на японски) неотдавна се появи в Netflix под заглавието „ Изключително неуместно “. Съсредоточава се върху учебен треньор по бейзбол от кипящите пусти земи с верижно пушене на 1986 година, който хваща рейс, пътуващ във времето до странностите, благополучието и бедата на 2024 г.
Големите шмалцови мини на японската драма постоянно са обичали малко сатирично пътешестване във времето, само че това – в което публиката е поканена да признае, че положителните остарели времена са били много неприятни – е извънредно тъкмо навременна и следена. В някакъв миг доста скоро (вероятно днес) междинната стойност на акциите на Nikkei 225 наподобява евентуално ще пробие върха, който доближи през лудостта от декември 1989 година Като се има поради какъв брой мощно е щръкнал този връх над Япония, това е моментът. p>
Мъчното пътешестване на фондовия пазар до това място лиши 34 години, включваше най-малко две подправени зазорявания на всяко десетилетие и даже в този момент се качи на лека еуфория. Общественото пътешестване беше още по-предизвикателно и — дружно с многочислените си стопански и геополитически тествания — сложи безкрайни, корозивни въпроси по отношение на вярното и неверното в метода, по който Япония работи.
Думите gambate и gambare са били непрекъснати спътници в страната през всичко това. Но може би е време да се разделим. В книга, оповестена през декември, социологът Кийотаке Окава проучва „ светлите и тъмните страни “ на гамбаре и дали свързаната логика на психиката на „ усилието “ в последна сметка е добра за Япония в актуалната ера.
И по този начин е, че половин час след първия епизод на „ Изключително неуместно “ недоверчивата учителка чува жена на прилежащата маса да изяснява на сътрудниците си мъже на какво съображение е отправила разнообразни недоволства до отдела по човешки запаси. Тя изяснява за какво избрани задоволително постоянно срещани изречения на работното място съставляват ейджизъм и сексизъм.
Но същинската сензация е, когато тя цитира небрежното потребление на gambatte от върховен началник в работен подтекст като образец за „ тормоз посредством власт “ – терминът, употребен за покриване на пагубния проблем с издевателството и малтретирането на работното място в японските компании.
Правителствено изследване от 2016 година откри, че една трета от респондентите са претърпели някаква форма на тормоз посредством власт през предходните три години. Случаите, докладвани на бюрата по труда, доближават до 80 000 годишно. До 2022 година законовите проверки задължиха компании от всевъзможен размер да се оправят с казуса.
Въпросът, издигнат в телевизионното предаване, е, че макар че в действителност може да има голямо пространство от подтекст, в който gambatte е безусловно безопасен, той е както граматически, по този начин и смислово неотложно - във време, когато работодателите и чиновниците би трябвало да внимават с тази форма. Въпреки цялата си превъзходна еластичност, gambatte е фундаментално заповед да се стараете повече или да работите повече. В взаимозависимост от това кой го споделя и по какъв начин, думата може да прескача от галене към мажоретки, през увещание и насила.
Разбира се, не трябва да се прогонва. Но за Япония е потребно да се подсети, че даже най-ценните думи могат да бъдат употребявани за корист с власт.